¿Cómo olvidar el trabajo de Humberto Vélez? Seguramente conoces su trabajo aunque no reconozcas su rostro. Este actor es el que le presta su voz a Homero Simpson, uno de los personajes más queridos del mundo de la animación. Su labor, aclamada por el público, lo posicionó en el Olimpo de los actores de doblaje mexicanos más queridos de los últimos años.
“Me quiero volver chango”
Frase legendaria creada por Humberto Vélez al interpretar a Homero Simpson
Gracias a la labor de talentosos artistas como Vélez, el doblaje en México ha alcanzado niveles de excelencia que lo han posicionado como una potencia mundial en la industria. A lo largo de los años, el país ha desarrollado una sólida reputación en el ámbito del doblaje, siendo reconocido por su calidad, profesionalismo y talento.
Frases de líderes mexicanas que te inspirarán de forma diaria para entregar lo mejor de ti
Además de que México cuenta con numerosos actores y actrices de doblaje que son legendarios, existen otros factores que posicionan al español hablado en el país como el preferido de muchos.
Este idioma, en su versión mexicana, es percibido como neutro y comprensible en toda América Latina. Esto lo convierte en el dialecto ideal para doblar contenido destinado a audiencias hispanohablantes de diferentes países.
De acuerdo con una encuesta de Metrics, el 84 por ciento de los usuarios califican a México como uno de los mejores países de América Latina en doblaje. Asimismo, felicitan a los actores y actrices que le dan vida a personajes, que sin su interpretación, no hubiesen sido tan entrañables para el público.